KnoWhy #115 | Maio 22, 2017
Por que Alma abençoou e rendeu graças após a refeição?
Postagem contribuída por
Scripture Central
"E aconteceu que Alma comeu pão e fartou-se; e abençoou Amuleque e sua casa e rendeu graças a Deus." Alma 8:22
O conhecimento
Depois que Alma enfrentou a rejeição na cidade de Amonia, um anjo ordenou-lhe que voltasse (Alma 8:8-18). Ao retornar, Alma foi recebido por Amuleque, que foi enviado por um anjo para recebê-lo em sua casa (vv. 19-20). Amuleque "o recebeu em sua casa […] e trouxe pão e carne e colocou diante de Alma" (v. 21). Após comer, Alma "abençoou Amuleque e sua casa e rendeu graças a Deus" (v. 22).
Os Santos dos Últimos Dias e outros cristãos modernos estão acostumados a fazer uma oração antes de comer. No entanto: "No judaísmo, enquanto uma breve bênção é oferecida antes de comer, uma série de bênçãos mais longas […] seguem após a refeição". É "uma característica central do serviço litúrgico no lar judaico".1 Em 1997, Angela M. Crowell e John A. Tvedtnes explicaram: "Quatro bênçãos vêm após o consumo de pão, enquanto bênçãos separadas são oferecidas para outros alimentos, dependendo de sua natureza e origem".2
No Talmude, as quatro bênçãos são atribuídas a figuras significativas na história israelita: "A primeira bênção foi instituída por Moisés quando o maná caiu do céu; a segunda por Josué quando ele conquistou a terra de Israel; a terceira por Davi e Salomão; e a quarta pelos rabinos de Yavneh".3
A prática é encontrada na Mishná, que é a "Torá Oral", escrita pela primeira vez por volta de 200 d.C., e acredita-se que contenha tradições orais muito mais antigas. Também é encontrado entre os Manuscritos do Mar Morto.4 O Livro Judaico dos Jubileus (ca. 161–140 a.C.) representa até mesmo os patriarcas envolvidos na prática (Jubileus 22:4-9).5 A base para a prática é encontrada em Deuteronômio 8:10, que diz: "Quando, pois, tiveres comido, e estiveres farto, louvarás ao Senhor teu Deus pela boa terra que te deu".
O porquê
Nesse contexto, fica claro que Alma, o sumo sacerdote, pronunciou uma bênção sobre Amuleque e os de sua casa, porque Amuleque o havia alimentado e ele estava satisfeito. Alma, tendo recebido generosamente, oferece uma bênção generosa em troca. Em contraste, é interessante que, em uma história judaica posterior, "quando o rabino Zadoque comeu apenas uma pequena porção de comida, ele não disse a bênção depois, provavelmente porque Deuteronômio 8:10 pede uma bênção apenas se a pessoa tiver comido e está satisfeita".6 O Livro de Mórmon diz especificamente: "Alma comeu pão e fartou-se" antes de dar sua bênção (Alma 8:22).
Como sumo sacerdote, Alma mostrou aqui sua ampla consciência da lei em Deuteronômio. Em Deuteronômio, abençoar o Senhor após comer e estar satisfeito é mencionado como uma expressão de gratidão por conduzir os israelitas "pela boa terra" (Deuteronômio 8:7-10). Para Alma, a expressão surgiu depois que o Senhor o levou a Amuleque, permitindo que Alma encontrasse um refúgio seguro em uma terra que anteriormente o havia rejeitado (Alma 8:14-22). Em ambos os contextos, a oração é uma expressão de gratidão e agradecimento pelas bênçãos do Senhor de segurança e prosperidade.
Além disso, a oração de Alma antecipou o momento em que o Senhor concederia uma bênção após uma refeição messiânica. O Salvador seguiu um padrão semelhante, durante seu primeiro dia entre os nefitas no templo de Abundância. Quando a santa ceia foi ministrada ao povo em 3 Néfi 18, eles "fartaram-se" (v. 9), após o que Jesus os abençoou (vv. 10, 14). Ele então os ensinou a guardar os mandamentos do Pai e a sempre orar ao Pai em nome de Jesus Cristo (vv. 14–20), para que suas esposas e filhos "sejam abençoados" (v. 21).
Finalmente, no dia seguinte, a santa ceia foi novamente ministrada ao povo, e "ficaram cheios do Espírito; e clamaram a uma só voz e deram glória a Jesus, a quem viram e ouviram" (3 Néfi 20:9).7 Depois disso, o Salvador continuou a confirmar em abundância uma multidão de bênçãos sobre o povo. Estes incluíram que o Pai lhes deu sua terra como herança (v. 14) e que Deus estabelecerá e abençoará seu povo com sua presença (vv. 21-22). Ele também lhes deu a bênção de Abraão, pela qual "serão benditas todas as famílias da Terra" (v. 25).
Então Jesus "abençoou-[os], desviando cada um de [suas] iniquidades" (3 Néfi 20:26), e após serem tão abençoados, o povo foi finalmente abençoado "com o derramamento do Espírito Santo" para torná-los poderosos através da plenitude do evangelho eterno (v. 27). Mórmon pode ter reconhecido o padrão semelhante encontrado em 3 Néfi 18 e 20 e se deleitou em reter esse detalhe aparentemente insignificante em Alma 8:22 como uma alusão ao padrão messiânico.
Leitura Complementar
Angela M. Crowell e John A. Tvedtnes, "Notes and Communications—The Nephite and Jewish Practice of Blessing God after Eating One’s Fill", Journal of Book of Mormon Studies 6, no. 2 (1997): pp. 251–254. John W. Welch, "From Presence to Practice: Jesus, the Sacrament Prayers, the Priesthood, and Church Discipline in 3 Nephi 18 and Moroni 2–6", Journal of Book of Mormon Studies 5, no. 1 (1996): pp. 119–139.1. Michael Berenbaum e Fred Skolnik, eds., "Grace after Meals", Encyclopaedia Judaica, 2nd edition, 26 v. (Detroit, MI: Macmillan Reference, 2007), 8: p. 22. 2. Angela M. Crowell e John A. Tvedtnes, "Notes and Communications—The Nephite and Jewish Practice of Blessing God after Eating One's Fill", Journal of Book of Mormon Studies 6, no. 2 (1997): p. 252. 3. "Grace after Meals", pp. 22–23. 4. Exemplos são dados em Crowell e Tvedtnes, "The Nephite and Jewish Practice of Blessing God after Eating One's Fill", p. 252. 5. Para a datação dos Jubileus, ver O. S. Wintermute, "Jubilees (Second Century BC): A New Translation and Introduction", em The Old Testament Pseudepigrapha, ed. James H. Charlesworth, 2 v. (Peabody, MA: Hendrickson, 1983), pp. 43–44. 6. Crowell e Tvedtnes, "The Nephite and Jewish Practice of Blessing God after Eating One's Fill", p. 252, ênfase adicionada. 7. John W. Welch, "From Presence to Practice: Jesus, the Sacrament Prayers, the Priesthood, and Church Discipline in 3 Nephi 18 and Moroni 2–6", Journal of Book of Mormon Studies 5, no. 1 (1996): p. 134 compara isso com o que é encontrado em Didaqué 9:2–3; 10:1–2, 5. "Grace after Meals", 23, destacou que "a oração cristã de ação de graças no Didaque (uma obra cristã da última década do primeiro século), capítulo 10, também tem fortes semelhanças com a fórmula judaica".