KnoWhy #114 | Maio 20, 2017

Por que Alma menciona três caminhos em um mesmo versículo?

Postagem contribuída por

 

Scripture Central

Image courtesy of Eco - Walking and Pedestrian-Friendly Initiatives (https://www.ecolife.zone/walking-and-pedestrian-friendly-initiatives/)
Image courtesy of Eco - Walking and Pedestrian-Friendly Initiatives (https://www.ecolife.zone/walking-and-pedestrian-friendly-initiatives/)

"Porque percebo que estais nas veredas da retidão; percebo que estais no caminho que conduz ao reino de Deus; sim, percebo que estais endireitando as suas veredas."

O conhecimento

Alma 7 registra o discurso de Alma, o filho, ao povo justo da cidade de Gideão,1 que não estava "num estado de tanta incredulidade como se achavam [seus] irmãos" em Zaraenla (Alma 7:6). Devido a seu estado de prontidão espiritual, Alma sentiu que essas pessoas poderiam aprender mais sobre a vinda de seu Redentor a este mundo. Ele disse que o Espírito de Deus o havia instruído a proclamar "a este povo, dizendo: Arrependei-vos e [1] preparai o caminho do Senhor e [2] andai em suas veredas, que são retas; pois eis que [3] o reino do céu está próximo e o Filho de Deus nascerá na face da Terra" (Alma 7:9).2

Cumprindo essa tripla designação espiritual e expandindo-a em três imagens diferentes, Alma afirma que percebe (1) que essas pessoas estão "nas veredas da retidão", (2) que estão andando "no caminho que conduz ao reino de Deus" e (3) que estão "endireitando as suas veredas [de Deus]" (Alma 7:19).

Essas três representações dos "caminhos" ou "veredas" evocam fortes precedentes bíblicos e mensagens espirituais relevantes:

1.  "Nas veredas da retidão"

Esta frase em Alma 7:19 é encontrada uma vez na Bíblia, no Salmo 23:3. O único outro lugar que aparece além de Alma 7:19 e Salmos 23:3 está em 1 Néfi 16:5.3 O inesquecível Salmos 23 louva ao Senhor como o pastor pessoal que "[r]efrigera a minha alma; guia-me pelas veredas da justiça, por causa do seu nome".

2. "O caminho que conduz ao reino de Deus"

Embora essa frase exata não seja encontrada em nenhum outro lugar nas escrituras, o significado geral não é incomum. Em 2 Néfi 31:9, 17-21, Néfi fala de entrar "neste caminho estreito e apertado" (v. 19) e permanecer nesse caminho para garantir a salvação no "reino de Deus" (v. 21), uma clara alusão ao sonho de Leí, da árvore da vida e do único caminho estreito e apertado que conduz à ela.

Além disso, o caminho que leva ao reino de Deus é provavelmente também uma lembrança ou uma referência ao antigo caminho que levava ao templo em Jerusalém. Ver, por exemplo, Salmos 84:5, cuja última cláusula se refere (em hebraico) a uma estrada ou via pública elevada. As Bíblias NTLH e SBB traduzem isso como "as estradas para Sião" e a Bíblia AA fala sobre "as estradas que levam ao teu templo". Da mesma forma, Isaías 35:8-10 refere-se a uma "estrada" chamada "caminho santo" que levará os redimidos "à Sião".4

3. "[E]stais endireitando as suas veredas"

A estrada para Sião, ou para o templo em Jerusalém, também era a estrada que o Senhor tomaria quando viesse à Jerusalém para salvar (ou após ter salvo) Seu povo. Esperava-se que o povo da Terra construísse essa estrada em preparação para Sua vinda. O Salmo 68 fala do Senhor, "montado sobre os céus" (v. 4), vindo em glória para salvar Seu povo (ver também os vv. 7, 17-18, 24-25). O hebraico do Salmo 68:4 diz ao povo para "erguer" algo que não está especificado,5 mas a Bíblia SBB traduz a frase como "[f]azei uma estrada real para aquele que cavalga pelos desertos".

Essa escolha de tradução pode ter sido feita com passagens em mente, como Isaías 62:10, uma passagem que descreve bem a instrução para construir o caminho do Senhor que os redimidos teriam que percorrer para chegar à Sião. Ele diz: "Passai, passai pelas portas; preparai o caminho ao povo; aplainai, aplainai a estrada, limpai-a das pedras; arvorai a bandeira aos povos". Da mesma forma, Isaías 57:14-15 fala do caminho que será preparado para "o contrito e abatido de espírito," subirem à morada do Senhor. O povo é admoestado: "Aplainai, aplainai a estrada, preparai o caminho, tirai os tropeços do caminho do meu povo". A estrada tinha que ser construída, alisada e endireitada.

A passagem que Alma provavelmente tinha em mente quando usou essa frase em Alma 7:19 ("endireitando as suas veredas") é Isaías 40:3-4:

Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor; endireitai no ermo uma vereda ao nosso Deus. Todo vale será exaltado, e todo monte e todo outeiro serão abatidos, e o tortuoso se endireitará, e o áspero se aplainará.

Essa ousada profecia, que também era conhecida por Leí e Néfi, que também falaram "sobre um profeta que viria antes do Messias, a fim de preparar o caminho do Senhor" (ver 1 Néfi 10:7; 11:27; 2 Néfi 31:4-18), pertence à mesma tradição profética que Alma usa aqui.

O porquê

Em Alma 7, o sumo sacerdote Alma proferiu palavras ensinando a tríplice comissão ao falar abertamente ao povo de Gideão sobre os caminhos do Senhor, Suas veredas e a vinda do Filho de Deus. Falando profunda e profeticamente, Alma menciona rapidamente os três usos da palavra "vereda" na tradição israelita sobre o templo encontrados especificamente nos Salmos e em Isaías: as veredas da retidão do Senhor que levam a ele, a estrada ou caminho sagrado que leva ao templo e o caminho que o Senhor usará para vir sobre a face da terra.

No primeiro exemplo, pode-se imaginar várias razões pelas quais Alma teria aludido, nesta ocasião, as veredas da retidão do Senhor no Salmo 23. Alma conhecia bem seu público, elogiando-os como humildes seguidores de Cristo, cujos pais e mães se permitiram ser tirados do cativeiro por ele (Mosias 22). Na verdade, o Senhor conduziu o povo de Gideão a um vale pacífico, assim como o Senhor no Salmo 23 conduz seu povo a "[deitar-se] […] em verdes pastos […] [junto] a águas tranquilas" (Salmo 23:2).

Em relação ao segundo, pode-se perguntar por que Alma gostaria que o povo da cidade de Gideão se lembrasse de estar "no caminho" ou na senda que leva ao templo e ao reino de Deus. Quando Alma falou ao povo de Gideão, ele havia renunciado recentemente de ser o juiz supremo e agora estava concentrando seus esforços apenas em sua posição e autoridade como Sumo Sacerdote na igreja e templo de Deus na terra de Zaraenla (Alma 4:17-18). Então ele elogia essas pessoas, que vivem em um vale a alguma distância de Zaraenla, por viajarem para o templo sagrado em Zaraenla.

A partir do terceiro, entender o mandamento de erguer ou construir a estrada que receberá o Messias vindouro, auxiliará os leitores a entender como essa mensagem também pode ter influenciado Alma nesta ocasião. Foi em Gideão que Alma cumpriu sua missão de falar sobre caminhos justos e a vinda do Filho de Deus à Terra, e é aqui que ele revela diretamente que o Filho de Deus "nascerá de Maria, em Jerusalém, que é a terra de nossos antepassados", e depois revela informações sobre as tentações, a morte e o sacrifício expiatório que Jesus realizaria lá na terra de Jerusalém (Alma 7:10-13). Assim como a estrada profética levava ao templo, Alma então deu as boas-vindas a todo o digno povo de Gideão para vir ao Senhor, para ser batizado, lavado, salvo e purificado, para deixar de lado todo pecado e fazer um convênio de guardar os mandamentos. Esperava-se que ouvissem as palavras de que "ter[ão] vida eterna" (Alma 7:14-16). Alma queria que o povo de Gideão tivesse a confiança e a fé de que havia encontrado esse caminho, estava sendo conduzido pelo Bom Pastor e estava ajudando a preparar o caminho tanto para a vinda do Senhor quanto para que outros seguissem esse caminho.

A linguagem em Alma 7:9 tem muitos paralelos com passagens nos Salmos e Isaías. Assim como essas passagens aplicam suas exortações e aclamações a todos os homens e mulheres em Israel, Alma aplicou a totalidade de cada um desses conceitos à congregação em Gideão. Embora seja verdade que essas profecias possam olhar especificamente para a missão de João Batista (ver 1 Néfi 10:7-8, 11:27, 2 Néfi 31:4-18 e Mateus 3:1-3; 4:14-17), cada pessoa fiel tem um papel a desempenhar para endireitar o caminho do Senhor e preparar o mundo para Sua vinda. Assim como Alma aplicou essa rica mensagem ao bom povo de Gideão, todos os leitores do Livro de Mórmon hoje podem encontrar-se nessas palavras e avaliar onde estão ao longo do caminho que leva ao Salvador e seu progresso em ajudar a endireitar seu caminho.

Leitura Complementar

Brant A. Gardner, Second Witness: Analytical & Contextual Commentary on the Book of Mormon, 6 v. (Salt Lake City, UT: Greg Kofford Books, 2007), 4: pp. 127–132. John S. Welch, "Straight (not Strait) and Narrow", Journal of Book of Mormon Studies 16, no. 1 (2007): pp. 18-25, 83-84. Paul Y. Hoskisson, "Straightening Things Out: The Use of Strait and Straight in the Book of Mormon", Journal of Book of Mormon Studies 12, no. 2 (2003): pp. 58–71, 114–117.

1. Este é o segundo dos dez discursos de Alma no Livro de Mórmon; ver Mosias 27, Alma 5, 7, 8-9, 12-13, 29, 32-33, 36-37, 38 e 39-42.A cidade de Gideão havia sido construída recentemente, levando o nome de Gideão, "homem que fora morto com a espada pela mão de Neor" (Alma 6:7). Como Gideão foi o guerreiro que libertou o povo de Lími da escravidão (Alma 1:8), o povo desta cidade provavelmente era o povo de Lími, cuja fuga ousada e fiel cerca de 40 anos antes é relatada em Mosias 22. Vivendo separados no vale de Gideão, esses refugiados permaneceram fiéis. 2. Royal Skousen sugere que o texto original do Livro de Mórmon havia dito "arrependei-vos" repetido duas vezes neste versículo, mas a repetição foi acidentalmente apagada pelo tipógrafo. Ver Royal Skousen, Analysis of Textual Variants of the Book of Mormon, Part Three: Mosiah 17-Soul 20 (Provo, UT: FARMS, 2006), p. 1717. Ver também notas para Alma 7:19 em pp. 1724–1725. 3. Para outras duas conexões próximas, ver também 2 Néfi 9:41, "seus caminhos são justos" e "guiar-vos pelas veredas da sabedoria" (Mosias 2:36). Néfi usa a frase da mesma forma que Alma. 4. Compare Isaías 49:11; 62:10; Salmos 68:4; Jeremias 6:16; 18:15. Ver Sigmund Mowinckel, The Psalms in Israel's Worship, trad. D.R. Ap-Thomas, 2 v. (Oxford: Basil Blackwell, 1962), 1: p. 170; John Eaton, Festal Drama in Deutero-Isaiah (London: SPCK, 1979), p. 15. 5. A palavra hebraica solu é traduzida como "exaltai" na Bíblia Almeida 2015, mas tem a mesma raiz que a palavra "estrada" ou "caminhos altos", masillah.

Isabel (mãe de João Batista)
Velho Testamento
Pastor
Caminho reto e apertado
Templo
Árvore da Vida
Livro de Mórmon

© Copyright 2024 Central das Escrituras: Uma organização sem fins lucrativos. Todos os direitos reservados.. Registrado 501(c)(3). EIN: 20-5294264